New paragraphs are so over-rated; what’s wrong with the old one? Behold, this passage from Proust’s La Fugitive, or The Sweet Cheat Gone, often construed as Vol. 6 of À la Recherche du temps perdu, so I guess it is. This from chapter three – Venice.
Sometimes at dusk as I returned to the hotel I felt that the Albertine of long ago invisible to my eyes was nevertheless enclosed within me as in the dungeons of an internal Venice, the solid walls of which some incident occasionally slid apart so as to give me a glimpse of that past.
Thus for instance one evening a letter from my stockbroker reopened for me for an instant the gates of the prison in which Albertine abode within me alive, but so remote, so profoundly buried that she remained inaccessible to me. Since her death I had ceased to take any interest in the speculations that I had made in order to have more money for her. But time had passed; the wisest judgments of the previous generation had been proved unwise by this generation, as had occurred in the past to M. Thiers who had said that railways could never prove successful. The stocks of which M. de Norpois had said to us: “even if your income from them is nothing very great, you may be certain of never losing any of your capital,” were, more often than not, those which had declined most in value. Calls had been made upon me for considerable sums and in a rash moment I decided to sell out everything and found that I now possessed barely a fifth of the fortune that I had had when Albertine was alive. This became known at Combray among the survivors of our family circle and their friends, and, as they knew that I went about with the Marquis de Saint-Loup and the Guermantes family, they said to themselves: “Pride goes before a fall!” They would have been greatly astonished to learn that it was for a girl of Albertine’s humble position that I had made these speculations. Besides, in that Combray world in which everyone is classified for ever according to the income that he is known to enjoy, as in an Indian caste, it would have been impossible for anyone to form any idea of the great freedom that prevailed in the world of the Guermantes where people attached no importance to wealth, and where poverty was regarded as being as disagreeable, but no more degrading, as having no more effect on a person’s social position than would a stomachache. Doubtless they imagined, on the contrary, at Combray that Saint-Loup and M. de Guermantes must be ruined aristocrats, whose estates were mortgaged, to whom I had been lending money, whereas if I had been ruined they would have been the first to offer in all sincerity to come to my assistance. As for my comparative penury, it was all the more awkward at the moment inasmuch as my Venetian interests had been concentrated for some little time past on a rosy-cheeked young glass-vendor who offered to the delighted eye a whole range of orange tones and filled me with such a longing to see her again daily that, feeling that my mother and I would soon be leaving Venice, I had made up my mind that I would try to create some sort of position for her in Paris which would save me the distress of parting from her. The beauty of her seventeen summers was so noble, so radiant, that it was like acquiring a genuine Titian before leaving the place. And would the scant remains of my fortune be sufficient temptation to her to make her leave her native land and come to live in Paris for my sole convenience? But as I came to the end of the stockbroker’s letter, a passage in which he said: “I shall look after your credits” reminded me of a scarcely less hypocritically professional expression which the bath-attendant at Balbec had used in speaking to Aimé of Albertine. “It was I that looked after her,” she had said, and these words which had never again entered my mind acted like an ‘Open, sesame!’ upon the hinges of the prison door. But a moment later the door closed once more upon the immured victim — whom I was not to blame for not wishing to join, since I was no longer able to see her, to call her to mind, and since other people exist for us only to the extent of the idea that we retain of them — who had for an instant seemed to me so touching because of my desertion of her, albeit she was unaware of it, that I had for the duration of a lightning-flash thought with longing of the time, already remote, when I used to suffer night and day from the companionship of her memory. Another time at San Giorgio degli Schiavoni, an eagle accompanying one of the Apostles and conventionalised in the same manner revived the memory and almost the suffering caused by the two rings the similarity of which Françoise had revealed to me, and as to which I had never learned who had given them to Albertine. Finally, one evening, an incident occurred of such a nature that it seemed as though my love must revive. No sooner had our gondola stopped at the hotel steps than the porter handed me a telegram which the messenger had already brought three times to the hotel, for owing to the inaccurate rendering of the recipient’s name (which I recognised nevertheless, through the corruptions introduced by Italian clerks, as my own) the post-office required a signed receipt certifying that the telegram was addressed to myself. I opened it as soon as I was in my own room, and, as I cast my eye over the sheet covered with inaccurately transmitted words, managed nevertheless to make out: “My dear, you think me dead, forgive me, I am quite alive, should like to see you, talk about marriage, when do you return? Love. Albertine.” Then there occurred in me in inverse order a process parallel to that which had occurred in the case of my grandmother: when I had learned the fact of my grandmother’s death, I had not at first felt any grief. And I had been really grieved by her death only when spontaneous memories had made her seem to me to be once again alive. Now that Albertine was no longer alive for me in my mind, the news that she was alive did not cause me the joy that I might have expected. Albertine had been nothing more to me than a bundle of thoughts, she had survived her bodily death so long as those thoughts were alive in me; on the other hand, now that those thoughts were dead, Albertine did not in any way revive for me, in her bodily form. And when I realised that I felt no joy at the thought of her being alive, that I no longer loved her, I ought to have been more astounded than a person who, looking at his reflexion in the glass, after months of travel, or of sickness, discovers that he has white hair and a different face, that of a middle-aged or an old man. This appalls us because its message is: “the man that I was, the fair young man no longer exists, I am another person.” And yet, was not the impression that I now felt the proof of as profound a change, as total a death of my former self and of the no less complete substitution of a new self for that former self, as is proved by the sight of a wrinkled face capped with a snowy poll instead of the face of long ago? But we are no more disturbed by the fact of our having become another person, after a lapse of years and in the natural order of events, than we are disturbed at any given moment by the fact of our being, one after another, the incompatible persons, crafty, sensitive, refined, coarse, disinterested, ambitious, which we are, in turn, every day of our life. And the reason why this does not disturb us is the same, namely that the self which has been eclipsed — momentarily in this latter case and when it is a question of character, permanently in the former case and when it is a matter of passions — is not present to deplore the other, the other which is for the moment, or for all time, our whole self; the coarse self laughs at his own coarseness, for he is a coarse person, and the forgetful man does not worry about his loss of memory, simply because he has forgotten.
I’ve got to get back to my Venice movie.